您现在的位置是: 首页 > 成语谚语 成语谚语

凤求凰琴歌-凤求凰琴歌翻译

tamoadmin 2024-10-11 人已围观

简介凤求凰 两汉:司马相如 其一: 琴曲出自王实甫《西厢记》 有一美人兮,见之不忘。 一日不见兮,思之如狂。 凤飞翱翔兮,四海求凰。 无奈佳人兮,不在东墙。 将琴代语兮,聊写衷肠。 何时见许兮,慰我彷徨。 愿言配德兮,携手相将。 不得於飞兮,使我沦亡。其二: 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。 时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。 何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔

凤求凰琴歌-凤求凰琴歌翻译

凤求凰

两汉:司马相如

其一:

琴曲出自王实甫《西厢记》

有一美人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

其二:

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

创作背景:

当年司马相如一曲《凤求凰》打动了才女卓文君的心,“文君夜奔相如”演出了一幕传唱千古的私奔佳话。这两首琴歌据说就是司马相如弹琴歌唱的《凤求凰》歌词。因《史记》未载此词,到南朝《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐代《艺文类聚》、宋代《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴人假托司马相如所作。

译文:

有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。

一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。

可惜那美人啊不在东墙邻近。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。

何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊?

希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。

不知如何是好的心情无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷於情愁而欲丧亡。

凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。

未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?

有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。

如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,天际游翔。

凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。

情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?

展开双翼远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。

鉴赏

凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。凤凰为鸟中之王,故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。其二,古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻和谐美好。此处则以凤求凰喻司马相如向卓文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。其三,凤凰又与音乐相关。卓文君雅好音乐,司马相如以琴声“求其皇”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙与钟子期“高山流水”的音乐交往,从而发出芸芸人海,知音难觅之叹。第二首琴歌写得更为大胆炽烈,暗约卓文君半夜幽会,并一起私奔。前两句呼唤卓文君前来幽会,三四句暗示彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道;五六句表明远走高飞,叮咛对方不要使我失望,徒然为你感念相思而悲伤。这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想。

卓文君和司马相如的爱情

卓文君,一个美丽聪明,精诗文,善弹琴的女子。可叹的是十七岁年纪轻轻,便在娘家守寡。某日席间,只因司马相如一曲《凤求凰》,多情而又大胆的表白,让久慕司马相如之才的卓文君,一听倾心,一见钟情。可是他们之间的爱恋受到了父亲的强烈阻挠。卓文君凭着自己对爱情的憧憬,对追求幸福的坚定,以及非凡的勇气,毅然在漆黑之夜,逃出卓府,与深爱的人私奔。当垆卖酒为生。生活艰难,但两人感情日深。这也是一直流传至今的爱情故事里最浪漫的夜奔之佳话。

自古至今,大多数男人总是令人失望。司马相如自然也不例外。 当他在事业上略显锋芒,终于被举荐做官后,久居京城,赏尽风尘美女,加上官场得意,竟然产生了弃妻纳妾之意。曾经患难与共,情深意笃的日子此刻早己忘却。哪里还记得千里之外还有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君独守空房,日复一日年复一年地过着寂寞的生活。

一首《白头吟》 ,“……闻君有二意,故来相决绝。愿得一人心,终老不相负。……”表达了她对爱情的执着和向往以及一个女子独特的坚定和坚韧。也为她们的故事增添了几分美丽的哀伤。(上周我们已经介绍过此诗)

终于某日,司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万。聪明的卓文君读后,泪流满面。一行数字中唯独少了一个“亿”,无亿岂不是表示夫君对自己“无意”的暗示?她,心凉如水。怀着十分悲痛的心情,回了一封

《怨郎诗》

一别之后,二地相悬。

虽说是三四月,谁又知五六年。

七弦琴无心弹,八行书无可传,

九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。

百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。这首诗也便成了卓文君一生的代表作数字诗。细细品读,其爱恨交织之情跃然纸上。

卓文君用自己的智慧挽回了丈夫的背弃。她用心经营着自己的爱情和婚姻,终于苦尽甘来。他们之间最终没有背弃最初的爱恋和最后的坚守。这也使得他们的故事千转百回,成为世俗之上的爱情佳话。

这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中具有特殊的含义。全诗言浅意深,音节流畅明亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融合了楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉,为后人所不能逾越。后来的人根据二人的爱情故事,谱成了经久不衰的琴谱“凤求凰”,千年以来吟唱不已。

爱情,从古至今都是人们茶余饭后谈论的话题。那么看完卓文君和司马相如的爱情,你是否也回联想到你自己的爱情,问世间情为何物直教人生相许!!

我是苏小白,什么都不懂的俗人软妹子一枚!励志做一个文化人。你呢?喜欢我的话请你手动点赞!么么哒。转发朋友圈更爱你们哟!!

凤求凰中第一句、到底是:"有美人兮"还是"有一美人兮"

“凤兮凤兮归故乡”应该是两首,名字叫《琴歌二首》,相传是司马相如根据《凤求凰·琴歌 》(也就是有美一人兮这首)写的。

所谓琴歌,即抚琴而歌,是古琴艺术的重要表现形式之一,能够较好地表现古琴富于歌唱性的特点。琴歌这种形式,古即有之。《阳春白雪》就是春秋时期的一首著名琴歌。

现存最早的琴歌曲谱是宋代文学家姜夔(号白石道人)创作的琴歌《古怨》。明代以后不少琴谱,象《太古遗音》、《重修真传琴谱》、《伯牙心法》等,都对琴歌作品进行了收录。琴歌作品很多,其中不乏优秀者,如《秋风词》、《关山月》、《凤求凰》、《极乐吟》、《阳关三叠》、《苏武思君》、《渔歌》、《古怨》和《胡笳十八拍》等。

琴歌二首

年代:汉 作者:司马相如

其一

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

其二

皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

凤求凰·琴歌

有美一人兮,见之不忘. 一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

这么长篇大论……

我知道《凤求凰》是古琴的曲子,但是看见网上很多古筝弹的《凤求凰》,所以想问问《凤求凰》是不是即是古琴的曲子,又是古筝的曲子,它们弹出来的是不是两首曲子,只是名字相同?我问题可能没写清楚

夏达《游园惊梦》中《凤求凰》的诗词是对的么?

编辑本段歌辞《凤求凰》  《凤求凰 ·琴歌》——佚名

有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我徬徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

就整体格式而言,应该是“有一美人兮”。

 

花不语,含情脉脉念几许,求一首名为凤求凰的诗

有可能是这样的,夏达大人的书上应该是《凤求凰·琴歌》佚名,也有传为王实甫所作。

原文为(个别字不同,因为受诗歌流传的方式所约束,可能字迹模糊后人通过字迹结构与内容流传)

有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我徬徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

另外,因为书本印刷版本不同、专家学者意见相左等原因,印刷时采用了不同版本

此外,还有一首凤求凰传世,传为司马相如所作

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

我觉得她在后面的附言部分所说的应该是这首,因为尾句“ 双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。”是难得的佳句。

希望能够帮到你~~~~

参考:度娘

《游园惊梦》夏达 湖南少年儿童出版社

有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂,风飞翩翩兮,四海求凰,无奈佳人兮,不在东墙出自哪儿

《凤求凰》司马相如 

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。 

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。 

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 

凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。 

交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 

双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

《凤求凰·琴歌》 王实甫

有美一人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

《西厢记》里面‘有美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰……’题目是啥?

出自《凤求凰·琴歌》,作者司马相如。琴曲出自王实甫《西厢记》。

译文:

有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。

一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。

可惜那美人啊不在东墙邻近。

求专业人士 帮我解释一下《凤求凰·琴歌》 ,谢了

《凤求凰》传说是汉代文学家司马相如的古琴曲,演义了司马相如与卓文君的爱情故事。

作者:司马相如 

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。 

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。 

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 

凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。 

交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 

双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

王实甫在西厢记中将它编成 凤求凰·琴歌

有这样美丽的一个人啊,见了就永不能忘,一天见不到啊,思念就会使人疯狂。

凤(雄鸟)在天空翱翔啊,到四海寻找配偶凰(雌鸟),无奈我的佳人啊,不在隔壁的东墙。

用琴声代替的语言啊,只能稍许表达我的衷肠。哪天能许配给我啊,才能安慰我心中的不安彷徨。

殷切的希望德行能般配啊,然后携手相伴过往。不能与你比翼双飞啊,将会使我因沉沦而灭亡。